“秋裤”的英语怎么说?

2016-11-23来源 : 互联网

有一种思念叫望穿秋水,有一种寒冷叫做忘穿秋裤。*近,全国各地的天气都变凉了,大家翻箱倒柜找出了尘封已久、又恨又爱的抗冻神物--秋裤。那么你知道“秋裤”的英语怎么说吗?

“秋裤”的英语怎么说?

秋裤在南方被称为“棉毛裤”,所以英语叫做 me more cool...当然, 这只是一个老梗。

你可以这样来描述中国人的秋裤--something like Cuddl Duds in America. 就好像你说“微博”是 something like twitter, “**”是 something like Google. 有个类比,至少别人有概念。不过貌似并不是每个国家的人都熟悉美国人的品牌。

我后来在网上又查到了另一种说法叫 long johns ,但是据说这是一种很老的用法,而且这种衣服已经不存在了,据说19世纪末世界**拳手约翰•L•沙利文是穿着长秋衣秋裤打比赛,于是才有 long johns 的说法。显然,这么古老的词,再用来表示中国的“秋裤”肯定不合适了。

*后我斗胆凭借我的一点英语知识,试试把“秋裤”翻译一下。*先,我们要明白“秋裤”一定是内衣,所以用 underwear 这个词来打底。其次,从“形状”上来分析,“秋裤”都是肯定是长款(参考long johns),所以用 long 来做形容会比较合适。因此,long underwear 可以凑活吧。另外,从“目的”来分析,大家穿秋裤的目的不是为了装酷,而是“保暖”。英文中有一个词,叫做 thermal,表示“保暖的”。专出保温杯的“膳魔师”品牌的英文名就是 thermos ,一样的词根,都表示“热量”。那么,秋裤--保暖的内衣,你就可以说成:thermal underwear 了。

*后还有一个词,虽然有点中式,但我觉得很妙:“chill cool”--秋裤,神形兼备啊!

渝ICP备2024022750号-1

Copyright©2004-2024 3158.CN. All Rights Reserved 重庆市上台九悟酒销售有限公司 版权所有

3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎