翻译专业是留学英国的热门专业,而同声传译是近几年*热门的专业之一,而同声传译也成了高收入者的**者。纽卡斯尔大学(Newcastle University)中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大****翻译学院之一。
纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史*悠久的。其课程为将来有意**翻译或口译事业的学生设计了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。**年是为期九个月的**翻译文凭(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域:MA Translating翻译硕士、MA Interpreting口译硕士、MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者MA Translation Studies翻译学硕士。
**年的文凭课程,学生除了有机会学到翻译及口译基础外,还可发掘自己*有兴趣及拿手的领域为何,以便在第二年在上列四种不同的领域之中选择一种*适合您的硕士课程。现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界**设有从**文凭,硕士, 到博士学位课程的大学, 提供**学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。研究所每年安排带队,让学生得以自费前往欧盟和***参观及学习**会议口译。
历届毕业校友们回国后,绝大部分都能迅速顺利进入顶尖的翻译公司或口译界发挥其专长,或在大学里任教。本课程提供毕业生优越的就业机会。有的学校虽有翻译专业,但没有中英的选择,如ucl。Edinburgh:MSc Translation Studies。
入学要求:
1.二年制硕士的入学要求
***的大学毕业成绩
*IELTS 〈雅思〉6.5以上 (听读两项成绩高于6.0; 说写两项成绩高于6.5; 不接受参加学前语言课程) 〈只接受IELTS测验成绩〉
2.**学生也欢迎申请直接进入第二年的硕士课程,入学要求为:
***的大学毕业成绩;
* IELTS〈雅思〉7.5 以上 (听说读写各单项成绩高于7.0)〈只接受IELTS测验成绩〉;
*通过面试