在外企工作的职场新人须知 容易引起老外反感的两组词

2013-08-14来源 : 互联网

刚刚步入职场的新人们在工作中难免会遇到一些问题,这个时候就应该请教一下老同事了。这里尤其要注意,在外企里面与外国人交流要注意一些语法上的错误,有的时候明明没有恶意,却因为表达上的错误,引起误会乃至反感。接下来小编为大家介绍两个我们平常口语中*常用的却很容易引起老外反感的词。

1 I know

这句话并没有什么语法上的错误,只是必须要非常注意一下说话的场合。之前发生过这样一件事情,小李因为工作上的问题向身边的外国同事请教,在外国同事耐心讲解完后,小李就回答了一句: I know”。这位外国同事显然感觉受到了侮辱,马上收起了笑容,一转身做别的去了,弄得小李也非常尴尬。后来小李才知道,原来当外国人非常耐心的向你解释完后,你一句“I know”,就会让外国人认为你是在耍他,会有一种你知道还问他干什么的感觉。这种回答往往会让外国人非常反感。通常在这种情况下,经常用的说法是 “got youcheers” 或者“understood”。

2Judge

大家都知道,这个词的意思就是“判断”。然而,外国人通常非常反感甚至说讨厌别人judge自己,那么这里的judge指的就是告诉自己应该怎么做。我们经常可以听到老外们说“Dont judge me I dont need to hear that kind of talk。”意思就是说,我知道应该怎么做,不要告诉我应该做什么,我不要这样的帮助。

例如说,如果你跟一个外国人说你不要怎么样,应该怎么样,他们往往会有一大堆话来反驳你。其实这除了是因为大多数外国人都有一种从骨子里透出的莫须有的傲气,主要是因为在西方文化里面,这样的judge别人的做法是非常令人讨厌的。所以新人们在交流的时候要十分注意,免得引起不必要的误会。

标签: 就业

渝ICP备2024022750号-1

Copyright©2004-2024 3158.CN. All Rights Reserved 重庆市上台九悟酒销售有限公司 版权所有

3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎